VISADOS: Es RESPONSABILIDAD del pasajero llevar su documentación en regla, pasaporte, visados y demás requisitos que pudieran exigir las autoridades migratorias de cada país en función de su nacionalidad. Consulte en su país de origen antes de viajar los visados o requisitos de entrada a los lugares a donde vaya a viajar. El visado de entrada en Egipto se puede obtener en el aeropuerto de El Cairo a su llegada y en función a los costos estipulados por el Gobierno Egipcio, nuestro personal le asistirá en esta gestión. Les recordamos adicionalmente que su pasaporte en el momento de la entrada al país debe contar con al menos 6 meses de validez
1.- EL PRECIO INCLUYE
A.- Alojamiento en habitaciones doble con baño privado (para habitaciones triples se adiciona una cama extra, siendo estas similares a un catre o un sofá cama) en los hoteles que se citan en cada itinerario, o en su caso de categoría similar o superior Las personas que deseen alojarse en habitaciones individuales deberán abonar un suplemento extra.
A continuación se describe el tipo de hoteles a utilizarse según el producto contratado:
PRODUCTO PREFERENTE
Hoteles 3* y 3*+ y en algunos casos 4*. En Francia y Alemania, donde existe distinta normativa, pueden ser 2*, equivalente a3* en México, similar en España.
PREFERENTE SUPERIOR
Producto que mezcla calidad hotelera desde 3* hasta 4*.
PRODUCTO SUPERIOR
Hoteles de 4* y 4*+. En algunos casos de 3*+ con un gran servicio. En Francia y Alemania, dondes existe distinta normativa, pueden ser de 3*, equivalente a 4* en México, similar en España.
PRODUCTO SUPER STAR
Hoteles de 4*+
B.- En general la hora prevista de entrega de habitaciones de los hoteles a los pasajeros/clientes, es a partir de las 14:00 horas, pudiéndose dar el caso de que, aunque el cliente llegue con anterioridad al hotel, no se le pueda facilitar la habitación hasta esta hora. Por otro lado, el cliente deberá dejar libre su habitación el día de su salida antes de las 12:00 horas o, caso contrario se verá obligado a pagar el correspondiente suplemento por utilización de la habitación fuera del límite si el establecimiento se lo exigiera.
C.- Los alimentos que se indican en cada programa se entenderán así: Por media pensión la inclusión del desayuno continental, comida o cena, por pensión completa la inclusión del desayuno continental, comida y cena. Otro tipo de desayunos como americano, inglés, etc. está incluido única y exclusivamente en los programas que así expresamente está indicado.
D.- Todos los alimentos incluidos en cada uno de los programas, han sido contratados con los hoteles o restaurantes de forma grupal y con un menú fijo, debiendo por lo tanto realizarse dentro de los horarios y tipo de menú seleccionados en cada caso. No incluyen bebidas de ninguna clase.
E.- Traslado de llegada y salida en cada ciudad, cuando así concreta y específicamente se indica en el correspondiente programa, efectuándose los mismos en autocar privado, coche privado o taxi, según proceda. Los mismos se presentan únicamente desde los aeropuertos principales de cada ciudad publicada como Inicio y Fin de nuestros itinerarios mostrados en este folleto electrónico. En el caso de que usted tenga noches adicionales en esas ciudades y las mismas estén reservadas con Hivisa Viajas y confirmadas en el mismo hotel del grupo, los traslados se prestarán sin costo adicional, mismo caso si se trata de un descuento de noches. Para la prestación de estos servicios es indispensable haber recibido la información completa de los vuelos definitivos al menos 5 días hábiles antes del inicio de los servicios, si sus servicios aéreos fueron contratados con nosotros queda bajo nuestra responsabilidad el pasar la información con la debida anticipación, salvo en aquellos casos de que a petición expresa del cliente solicite modificación de los vuelos, los traslados quedarán sujetos a que dicha modificación sea solicitada con al menos 5 días hábiles de anticipación a la fecha de inicio de los servicios terrestres.
F.- Visitas y excursiones indicadas en cada itinerario con guías locales de habla hispana o en casos eventuales multi-lingües, incluyendo las entradas que en cada caso se indican.
Transportación aérea, o terrestre, o autocar, o microbús dependiendo del número de participantes en cada salida, cuando así se indique, con asientos reclinables y aire acondicionado, entendiéndose que durante la temporada de verano y para mayor confort de los clientes, los autocares dispondrán de aire acondicionado, así como de calefacción durante la temporada de invierno.
G.- En los circuitos en autocar de programación regular, se incluirá la asistencia de un guía correo especialista de habla hispana o en casos eventuales multi-lingües, acompañando al grupo durante todo el recorrido, siempre y cuando se cuente con la participación mínima de 30 personas por salida. N el improbable caso de no llegar a ese número de participantes, se utilizan los servicios de un chofer guía, especialista en el recorrido de que se trate. La asistencia del guía correo acompañante se inicia a la mañana siguiente a su incorporación junto con los servicios del autocar, a la salida de la ciudad donde se inicie el circuito/programa, pudiéndose dar el caso de que no tenga asistencia de guía durante la estancia en la primera y última ciudad de su circuito tal cual publicado.
H.- Colaboración en el traslado interno de una pieza de equipaje, perfectamente cerrada, de tamaño medio por persona en hoteles, siempre que este servicio esté explícitamente incluido en el programa. Las piezas extras de equipajes deberán ser liquidadas directamente por cada cliente a nuestro guía acompañante u oficina local quien comprobará y calculará el excedente de acuerdo con las tarifas que estén en vigor en cada lugar donde haya que prestar este servicio. Eventualmente y por razones técnicas en algunos programas o ciudades concretas que por logística no puedan prestar el servicio, no está incluido este servicio de manejo de equipajes. Por lo tanto, antes de la adquisición de su viaje, su asesor personal de Hivisa Viajes, deberá informarle por escrito si en el programa de su interés existe alguna ciudad(es) donde el servicio de manejo de equipaje no estará incluido.
I.- Boletos de avión clase turista en los programas que así claramente se menciona y correspondiente a las rutas especificadas en cada caso. La no mención explicita de su inclusión, indica su exclusión.
J.- Los boletos de ferry, baraco o ferrocarril que concreta y específicamente se indica en cada caso.
2. EL PRECIO NO INCLUYE
A.- Ninguna transportación aérea, marítima, carretera o ferroviaria, no especificada es decir, el traslado desde su lugar de origen hasta la ciudad donde de inicio el circuito/programa elegido, así como el vuelo desde la ciudad donde usted finalice el circuito/programa elegido para el regreso a su ciudad de origen o cualesquier otra ciudad, es decir, única y exclusivamente incluye los tramos aéreos que en cada circuito se especifican de conformidad con el inciso I y J del capítulo “El Precio Incluye”.
Su asesor en Hivisa Viajes podrá proporcionarle las mejores cotizaciones en estos vuelos sujetos a la disponibilidad al momento de su solicitud.
B.- Tasas de aeropuerto y/o tasas de entrada y salida, suplementos por combustible, mismo que serán agregados a su cotización final, antes de la contratación del programa acorde al mismo, lo anterior debido a que estas tasas dependen de muy variados países y tipos de cambio, por lo que a la emisión del “folleto electrónico” es imposible preverlo. Así mismo, en caso de adquirir con Hivisa Viajes sus boletos de avión al destino donde inicie y/o termine su circuito su asesor de viajes le proporcionará la tarifa aérea en la clase de servicio que desee viajar con las tasas de aeropuerto y entradas y salidas incluidas y le serán aseguradas acorde a la reglamentación de la línea aérea, la cual le será entregada por escrito.
C.- En el caso de que la reserva de un programa/circuito tenga inicio o fin en ciudades del recorrido diferentes a las publicadas como Inicio o Fin, o bien se trate de estaciones, puertos o aeropuertos secundarios; los traslados serán cobrados a la tarifa vigente en el momento de la reserva en la ciudad indicada. Salvo otra especificación textual en el itinerario o que usted decida adquirirlo por su cuenta.
D.- Excursiones o visitas facultativas/opcionales no contratadas en origen, debe tenerse presente que no forman parte del contrato. Su publicación en el folleto tienen mero carácter informativo, sin que tal información constituya por si misma expectativa de derecho alguno sobre esta clase de excursiones. Por otra parte, dichas excursiones podrán ser ofrecidas al consumidor en el lugar de destino con sus condiciones específicas.
3. PRECIOS ESPECIALES PARA NIÑOS
A.- En nuestros programas/circuitos no se efectuará cargo alguno en los servicios terrestres por aquellos niños menores de dos años de edad que viajen acompañados por dos adultos (con un máximo de un niño por cada dos adultos), siempre y cuando no ocupen una plaza en el autocar y se alojen en la misma habitación que los adultos, compartiendo la cama(s) existentes. Serán por cuenta de los adultos acompañantes todos los gastos que el niño origine en los hoteles, restaurantes, cunas, carreolas, etc. debiendo liquidar los mismos directamente en cada lugar que se los reclamen.
B.- Para los niños de mas de dos años de edad y menos de doce que viajen acompañados por dos adultos y compartiendo la misma habitación, así como el mismo número de camas en aquellos hoteles que por políticas no permiten cama extra, recibirán una reducción del 10 por ciento sobre el costo del programa, aplicable única y exclusivamente al niño. En lo relativo a pasajes aéreos, de ferrocarril, barco, etc., se aplicarán las normas que rijan en cada caso por parte de cada una de las compañías involucradas,
C.- Para la concesión de estas condiciones especiales, deberá figurar claramente en el pedido la solicitud de las mismas, así como efectuarse con mas de quince días de antelación al inicio del tour o programa, indicando la edad del niño, debiéndose justificar dicha edad al inicio de los servicios mostrando identificación oficial. En caso de que los datos del niño, en cuanto a su edad no coincidan en la realidad con lo solicitado, serán los adultos acompañantes los responsables de liquidar la diferencia que proceda al inicio de los servicios. En cualquier caso, será igualmente responsabilidad de los padres o persona legalmente a cargo, cualquier tipo de gasto generado por los proveedores tales como líneas aéreas, navieras , compañías ferroviarias, hoteles, restaurantes y otros. Se faculta a Hivisa Viajes y/o cualesquier otra empresa turística involucrada en la prestación de los servicios para la comprobación de la edad del niño. Se precisa que para el caso de los menores de 2 años, en algunos medios de transporte como aviones por ejemplo, el menor viaja en el mismo asiento que uno de los adultos acompañantes, por lo que en caso de no coincidir con la edad declarada, adicional a los cargos arriba mencionados se corre el riesgo de que no haya plazas disponibles lo que conlleva a que el menor no pueda abordar.
4. MODIFICACIONES
Si el organizador / agencia receptiva en el extranjero, no puede ofrecer el viaje solicitado y ofrece al consumidor la realización de un viaje análogo u otro distinto, salvo que se indique expresamente lo contrario, se entenderá que mantenemos esa oferta durante 72 horas. Si el consumidor acepta la oferta dentro de ese plazo o del que expresamente se haya establecido, el depósito se aplicará al viaje ofrecido y en caso de no ser aceptado se reembolsará en su totalidad el o los anticipos recibidos por Hivisa Viajes, S. A. de C. V.
5. EQUIPAJE U OBJETOS PERSONALES
A.- En los viajes en autocar se desplazará gratuitamente una pieza de equipaje de tamaño medio, con un peso máximo de 30 kilos por persona. Es responsabilidad exclusiva del viajero la eficacia y fiabilidad de los mecanismos de cierre de dicha pieza. El exceso de equipaje se aceptara siempre y cuando la capacidad de carga del vehículo lo permita. Habrá de abonarse al guía o al chofer del autobús la diferencia de precio correspondiente al exceso de equipaje, quedando a salvo el interés general de los pasajeros, su confort y la seguridad del transporte, para ser o no aceptado tal exceso de equipaje por el guía, chofer o persona responsable.
B.- El equipaje y demás enseres personales no son objeto de Contrato de Viaje, entendiéndose a todos los efectos que el viajero los conserva siempre consigo, cualquiera que sea la parte del vehículo o del hotel en que sean colocados, y que son transportados por el viajero por su cuenta y riesgo, sin que el Operador responda contractual o extracontractualmente por la perdida o daños que puedan sufrir por la perdida o causa. Se recomienda a todos los clientes que estén presentes en todas manipulaciones de carga y manejo de sus equipajes y efectúen la oportuna reclamación a las compañías transportistas o al hotel en el momento de observar alguna deficiencia, daño o desaparición de sus enseres. En el caso de pérdida o extravío de alguna pieza de equipaje o demás enseres, será responsabilidad única y exclusiva del pasajero informar de inmediato a las autoridades competentes del país donde ha acontecido el hecho, mediante denuncia policial y presentación obligatoria e in-situ de una reclamación formal por escrito complementando la correspondiente hoja de reclamación oficial frente a los prestadores finales (hoteles que presten servicio de maleteros o custodia de equipaje, restaurantes, cruceros, etc.) El pasajero igualmente declara conocer las cuantías, limitaciones y coberturas por el riesgo de hurto que incluye el Seguro Básico de Asistencia incluido en el precio de venta, habiéndose ofrecido, como se reconoce, otros seguros o ampliar las coberturas a su riesgo y las pertenencias que porte con antelación a su viaje.
6. VALIDEZ
A.- Este folleto es válido durante en periodo de tiempo comprendido entre el inicio de la primera de las salidas publicadas en el mismo y la última. En otros casos su validez, y por tanto, la aplicación de estas condiciones, están comprendidas entre las fechas de inicio del primer y fin del último servicio.
B.- Todos los precios de los programas incluidos en este folleto están basados en tarifas y cambio de moneda vigentes a la fecha indicada de edición del mismo, quedando por tanto, sujeto a modificaciones por cambios que se puedan producir en las diferentes tarifas y cambios de moneda que hayan ocurrido con posterioridad a las fechas dichas, y sin que medie aviso previo.
7. NOTAS DE INTERES
A.- Habitaciones Triples: Debido a las enormes complicaciones con algunos hoteles y su imparable tendencia hacia las habitaciones Dobles únicamente; en algunos hoteles, este tipo de acomodación será con dos camas estándar mas una cama supletoria o catre.
B.- Todos los usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en su regla su documentación personal y familiar correspondiente según las leyes del país o países que se visitan .Será por cuenta y responsabilidad de los mismos, cuando los viajes así lo requieran, la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. En caso de ser rechazada la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o de ser denegada por su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por su defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de la misma, la Agencia declina toda responsabilidad por hechos de ésta índole, siendo por cuenta del cliente cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntarios de los servicios. Se recuerda igualmente a todos los usuarios, que deben asegurarse, antes de iniciar el viaje, de tener cumplidas todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados, a fin de poder entrar sin problemas en todos los países que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deben llevar su pasaporte, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad. Serán por cuenta y riesgo del consumidor todos los gastos que por estas omisiones se originen. A efectos de evitar disfunciones en los requerimientos de visados, resulta necesario que el viajero nos comunique por escritolos datos correspondientes. Todos los viajeros deberán llevar su documentación en regla, siendo de su total responsabilidad los problemas e inconvenientes que pudieran surgir por incumplimiento de esta norma. No es considerado “anulación de fuerza mayor” la interrupción o no presentación de circuito por este motivo u otros originados como consecuencia de la denegación de paso de frontera. Al adquirir su viaje le informaremos por escrito de todos los requisitos para la obtención de sus visas, acorde con el programa/tour elegido. Así mismo hacemos de su conocimiento que para entrar a la Comunidad Económica Europea, se requiere de que el pasaporte tenga una validez mínima de 6 meses a la fecha de entrada, mismo requisito en algunos países de Asia y Medio Oriente. Queremos advertir que con frecuencia, las autoridades fronterizas europeas, deniegan el paso a pasajeros que consideran que adquirieron su viaje con fines diferentes a los turísticos. Hivisa Viajes no realizará gestión ni reintegro alguno de servicios en estos casos.
C.- Es responsabilidad del pasajero las gestiones necesarias con las compañías aéreas para la reconfirmación de sus reservas y asientos, así como de cualquier modificación de horarios de esta (la compañía aérea) pudiera llegar a plantear, debiendo de hacernos llegar con la mayor celeridad la información oportuna para poder prestar correctamente los servicios de traslados y demás incluidos en su viaje. Para ello ponemos a disposición nuestros teléfonos de asistencia al pasajero 24 horas que se les facilita con la entrega de su documentación.
D.- En el caso, de que en alguna de las salidas de los programas comprendidos en este “folleto electrónico”, los Operadores se vieran obligados a cancelar la salida por causa de fuerza mayor, los clientes inscritos en ese momento no tendrán más derecho que el reembolso del depósito abonado hasta ese momento.
E.- El operador queda facultado para solicitar el abandono obligatorio de los pasajeros que no se comporten en forma adecuada y con evidente riesgo de molestia para el resto de personas que viajen, siendo la única obligación del Operador el reintegro total de los servicios que no sean utilizados por los clientes, una vez deducidos los gastos adicionales que pudieran originarse.
F.- Procedimientos de Inscripción: No podrá considerarse ninguna reserva efectuada ni solicitada mientras no exista una confirmación escrita de Hivisa Viajes. A su vez el mayorista-distribuidor local en cada destino no podrá considerar una plaza solicitada si no media un depósito del 10% del total del paquete, de esta cantidad se cubrirían los posibles gastos que se deriven de la anulación por parte del cliente solicitado.
G.- Hoteleria en Escandinavia: Una característica de la hotelería Escandinavia , es la existencia de las llamadas “habitaciones combi”, consistentes en una cama de uso individual más un sofá cama convertible, perfectamente confortable. Esto es debido a que algunos hoteles dedican su actividad durante nueve meses al año al cliente individual de negocios, pues la temporada turística es muy corta. Por tanto en algunos establecimientos la habitación doble podría ser una “combi” no habiendo tenido en cuenta dicha circunstancia al conceder la categoría.
H.- Servicios Alimenticios en función del horario de llegada de su vuelo : En los vuelos cuya llegada al punto de destino se realice después de las 19 horas, el primer servicio del hotel será el alojamiento.
8. CANCELACIONES
A.- Todas las reservas confirmadas y aceptadas sufrirán un cargo administrativo en caso de cancelación de 250.00 USD por pasajero. Los servicios aéreos, marítimos o ferroviarios quedarán sujetos a las condiciones de la compañía transportadora, las condiciones particulares en cada caso le serán entregadas por escrito por su asesor antes de la contratación del mismo.
B.- Todas las cancelaciones recibidas al menos con quince días de antelación al inicio de los servicios terrestres del tour/programa contratado sufrirán únicamente el cargo administrativo arriba señalado en el inciso A de 8. Cancelaciones, esto atañe específicamente al precio de los servicios terrestres y no incluye servicios aéreos, marítimos o ferroviarios, lo cuales quedarán sujetos tal cual se menciona en A – 8. Cancelaciones.
Las cancelaciones que se reciban con posterioridad a la fecha arriba señalada, a parte de las correspondientes naturales gastos de gestión y anulación que se facturarán a razón de 250.00 Dólares USA Netos (Doscientos Cincuenta dólares) por persona para cada solicitud cancelada, sufrirán un cargo de acuerdo a la siguiente escala:
Entre 15 y 10 días el 20 % de los servicios terrestres contrataos.
Entre 10 y 5 días el 30 % de los servicios terrestres contratados.
Con 5 días de antelación el 40% del valor total de los servicios terrestres contratados
Con menos de 5 días de antelación o la no presentación el día del inicio del viaje se penalizará con 100% del total de los servicios contratados.
Independientemente de lo antes expuesto, en los circuitos/programas que incluyan billetes de tren, feries, barcos servicios aéreos o cualquier otro servicio que dentro de sus condiciones generales impliquen unas diferentes a las dichas en este punto no se aplicaran las condiciones antes mencionadas, sino las procedentes en cada caso, mismas que les serán entregadas por escrito antes de la contratación de su viaje.
C.- Todos los servicios no tomados o cancelados voluntariamente por los clientes durante su itinerario no serán reembolsados.
9. PAGOS
A.- Toda solicitud de programa/circuito deberá acompañarse de 250.00 USD de depósito para gastos de gestión.
B.- Todos los servicios confirmados por nuestra parte y aceptados deberán ser pagados en su totalidad, al menos con treinta días de anticipación al inicio de los mismos. En caso de solicitudes de última hora, deberán ser liquidados al momento de su confirmación.
C.- Todos los pagos podrán ser efectuados en Moneda Nacional (Pesos Mexicanos) al tipo de cambio del día de la operación.
10. RECLAMACIONES
A.- Todas las reclamaciones serán atendidas siempre que se reciban por escrito adjuntando los cupones/vouchers no utilizados o las oportunas certificaciones de los prestatarios de los servicios.
B.- Las reclamaciones que se reciban con posterioridad a los tres meses de la terminación de los servicios contratados, no serán admitidas como tales, debido a la demora incurrida.
C.- En caso de que el pasajero considerase que ha acontecido algún incumplimiento sobre nuestro programa, se dberá informar de inmediato al respecto del incumplimiento detectado para tratar de buscar una resolución urgente al mismo,. Si no se ha cumplido este aspecto en el caso de reclamación posterior la carga de la prueba de los acontecimientos corresponderá al consumidor. En caso de que el incumplimiento se produzca por los servicios de presstatarkos finales (hoteles, restaurantes, cruceros, líneas aéreas, etc.), el pasajero-cliente deberá de presentar in-situ una reclamación formal por escrito cumplimentando la correspondiente Hoja de Reclamación Oficial del prestatario final. De esta forma se da la posibilidad de solventar el problema in-situ y de inmediato o bien para poder procesarlo de forma efectiva con posterioridad, no quedando a mero efecto informativo-comentario de viaje.
11. RESPONSABILIDADES
A. En nuestra calidad de Agencia Mayorista de estos programas y en representación de nuestros
colaboradores, declaramos explícitamente que actuamos como intermediarios entre los clientes, por una parte y y personas u entidades llamadas a proporcionar los servicios en los diferentes itinerarios, tales como empresas de transporte, hoteles, líneas aéreas, ferrocarriles, líneas marítimas, otras agencias mayoristas, etc. por la otra, responsabilizándonos del cumplimiento de los servicios mencionados en los programas, pero declinando toda responsabilidad por: retrasos, huelgas, terremotos, cuarentenas o demás causas de fuerza mayor, así como cualquier pérdida, daño, accidente o irregularidad que pudiera ocurrir a los pasajeros y sus pertenencias, cuando estos sean motivados por terceros y, por tanto, ajenos al control del Operador y/o sus afiliados. Igualmente quedamos exentos de cualquier perjuicio por modificación o retraso en los trayectos aéreos sque se incluyen en los diferentes programas. Dado que Hivisa Viajes y/o los operadores no disponen de la capacidad decisoria necesaria para determinar el cumplimiento de los horarios o los retrasos de los trayectos aéreos, queda exenta de responsabilidad.
B. Al efectuar la reserva de uno de nuestros programas, o aceptación de cualquier itinerario o servicio suelto, queda establecido que el viajero o cualquier otra empresa mediadora en su compra, se dan por enterados, aceptando todas y cada una de la condiciones e indicaciones expuestas en cada uno de los diferentes apartados del conjunto de estas Condiciones Generales.
C. Si en alguna de las fechas de los programas indicados en este folleto electrónico o, en cualquier otro itinerario para para el que se apliquen estas Condiciones Generales, por dificultades de alojamiento o cualquier otra causa justificada, los clientes no pudiesen ser alojados en la ciudad indicada, lo serán en hoteles de igual o superior categoría en sus alrededores, sin que los clientes puedan reclamar por esta eventualidad
D. La venta de estos programas por parte de nuestros agentes no implica su responsabilidad por causas imputables al Operador, siempre que no hayan ocultado el nombre de este.
TODOS LOS CIRCUITOS TIENEN FRECUENCIAS ACORDE A LA PROGRAMACION QUE EN ESTE “FOLLETO ELECTRONICO” ENCONTRARÁ Y LAS SALIDAS ESTAN 100% GARANTIZADAS SIN NECESIDAD DE UN MÍNIMO DE PASAJROS POR LO QUE SI SU RESERVA ES CONFIRMADA ESTÁ AS
|